FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 
 
 12 rozdziałów Midnight Sun Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiekTen temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Autor Wiadomość
Luthien
Dobry wampir



Dołączył: 23 Maj 2008
Posty: 1528
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 113 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dark Blue Tennessee

PostWysłany: Pon 10:55, 06 Paź 2008 Powrót do góry

bananowadama napisał:

chyba zaczne czytac MS i zmierzch w tym samym czasie xD po fragmentach xd i bede rozkminiac co sobie myslala Bella w tym samym czasie co Edward Xd strrrasznie wciagajace..


Czytaj, czytaj, bardzo interesujące doświadczenie, wiem, bo sprawdziłam Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Vesper
Człowiek



Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 60
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wawa

PostWysłany: Pon 18:00, 06 Paź 2008 Powrót do góry

Witam po dluzszej nieobecnosci po przevzytaniu doszlam do wniosku ze Edward jest lepszym narratorem niz Bella jakos z jego perspekjtywy cala historiA JEST FAJNIEJSZA I BARDZIEJ INTERESUJACA


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Aryaa
Wilkołak



Dołączył: 27 Sie 2008
Posty: 103
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Szczecin

PostWysłany: Pią 15:32, 10 Paź 2008 Powrót do góry

Jak dla mnie to nie jest prawdziwa książka. Jest w niej za dużo pomyłek i niedomówień.
Zobaczcie fakty:
1. Po wypadku z Vanem Bella widziała jak rodzina Edwarda rzucała w jego stronę wściekłe spojrzenia... A w tych chaperach podobno wszyscy oprócz Alice poszli już na zajęcia
2. Emmet jest starszy od Edwarda, więc nie mogli razem chodzić na zajęcia. A tam jest scena, w której siedzą razem na lekcji. Bez sensu.
Poza tym wszystkim... Meyer zawsze zwracała naszą uwagę na to, że Edward na początku bardziej bał się, że zrobi krzywdę Belli hmm... zjadając ją, a nie tak tak w tym chaperku, że ją zmiażdży. To oczywiście też, ale jakoś stało to na drugim miejscu. (w Twilight, bo w następnych się to zmienia:))
Ja tam mogę jeszcze więcej rzeczy wrzucić, które przeczą o autentyczności tych rozdziałów.
A wy co o tym wszystkim myślicie??


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Dione
Dobry wampir



Dołączył: 30 Cze 2008
Posty: 620
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 15:37, 10 Paź 2008 Powrót do góry

Aryaa napisał:
Ja tam mogę jeszcze więcej rzeczy wrzucić, które przeczą o autentyczności tych rozdziałów.
A wy co o tym wszystkim myślicie??


Te rozdziały są autentyczne. W końcu Meyer zamieściła je na swojej stronie, prawda?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Aryaa
Wilkołak



Dołączył: 27 Sie 2008
Posty: 103
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Szczecin

PostWysłany: Pią 16:12, 10 Paź 2008 Powrót do góry

Więc to wszytko jest bez sensu. Może to wszytko wynika z niepoprawnego polskiego tłumaczenia? Albo to jest jedynie ogólny zarys, nad którym jeszcze będzie pracowała?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
dahna
Dobry wampir



Dołączył: 05 Sie 2008
Posty: 676
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 16:13, 10 Paź 2008 Powrót do góry

Prawdziwe. Meyer jak sama w jednym z wywiadów mówiła, nie chciała żebyśmy czytali te 12 rozdziałów, bo są niedopracowane i wiele rzeczy chciała jeszcze zmienić, stąd mogą wynikać te błędy.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Lidka
Nowonarodzony



Dołączył: 26 Sty 2008
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 19:14, 17 Paź 2008 Powrót do góry

Aryaa napisał:
Jak dla mnie to nie jest prawdziwa książka. Jest w niej za dużo pomyłek i niedomówień.
Zobaczcie fakty:
1. Po wypadku z Vanem Bella widziała jak rodzina Edwarda rzucała w jego stronę wściekłe spojrzenia... A w tych chaperach podobno wszyscy oprócz Alice poszli już na zajęcia
2. Emmet jest starszy od Edwarda, więc nie mogli razem chodzić na zajęcia. A tam jest scena, w której siedzą razem na lekcji. Bez sensu.
Poza tym wszystkim... Meyer zawsze zwracała naszą uwagę na to, że Edward na początku bardziej bał się, że zrobi krzywdę Belli hmm... zjadając ją, a nie tak tak w tym chaperku, że ją zmiażdży. To oczywiście też, ale jakoś stało to na drugim miejscu. (w Twilight, bo w następnych się to zmienia:))
Ja tam mogę jeszcze więcej rzeczy wrzucić, które przeczą o autentyczności tych rozdziałów.
A wy co o tym wszystkim myślicie??

odn. 1 pkt - poszli na zajęcia, owszem, ale jak się dowiedzieli o wypadku, to większość uczniów się pojawiła z powrotem.
ad. 2. Emmett chodzi z Edwardem na j. hiszpański - więc przecież mogą być tam różne poziomy, a oni mogą być w grupie dla zaawansowanych.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Martishia
Dobry wampir



Dołączył: 07 Wrz 2008
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kielce/Warszawa

PostWysłany: Pią 19:36, 17 Paź 2008 Powrót do góry

Wszystko się zgadza. Byłam bardzo czujna czytając MS i szukałam właśnie jakichś wpadek. Podczas wypadku Edward nawet zauważa, że ' usłyszał wściekłe myśli rodziny, która razem z pozostałymi pojawiła się na miejscu wypadku'.
Co do hiszpańskiego, to ktoś już odpowiedział. A Edward chociaż był młodszy, to nawet mówił, że nauczycielka wiedziała, że jego hiszpański jest lepszy niż jej więc nigdy go o nic nie pytała. Mógł chodzić do bardziej zaawansowanej grupy.

Mnie co innego zastanowiło. Dlaczego Edward nie powiedział Belli, że tak do końca nie słyszy Charlie'go? Wydaje mi się to dziwne. I często wydawało się, że słyszy go doskonale, tak jak i pozostałych.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Sob 19:23, 18 Paź 2008 Powrót do góry

Hej,2dni temu znalazlam przejscie do swiata o jakim moglam tylko snic...mniejsza jak zaczelam czytac serie twilight...jestem juz po 3 czesci i nagle przeszukuja internet znalazlam informacje ze jest ksiazka pisana z punktu widzenia Edwarda....myslalam ze moje serce oszaleje....poniewaz nie czuje sie na silach by przeczytac ja po angielsku,czy moge prosic o przeslanie polskiego tlumaczenia?
Chyba sami wiecie jak to jest czuc glod i niedosyt...
ukos
Zły wampir



Dołączył: 07 Wrz 2008
Posty: 487
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 20:33, 18 Paź 2008 Powrót do góry

Coś marny ten Twoj głod i niedosyt, bo nie zadalas sobie trudu przeczytania paru watkow...

Linki sa podane, trzeba sie tylko rozejrzec


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Anahi
Dobry wampir



Dołączył: 06 Wrz 2008
Posty: 2046
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 150 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: wlkp.

PostWysłany: Sob 20:43, 18 Paź 2008 Powrót do góry

Taaak !! Midnight Sun to jest to ! z punktu widzenia Belli jest bardzo ciekawe ..ale Dzieki MS mozna wiele rzeczy zrozumiec i poznac blizej Edwarda... :)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Czw 17:38, 06 Lis 2008 Powrót do góry

a ktoś tłumaczy to tak, żeby było coś na wzór Breaking Dawn ? ;p


Następnym razem wysil się trochę, proszę, żeby nikt nie musiał powstrzymywać ataków apopleksji odpowadając na takie pytania. t
Maddie
Dobry wampir



Dołączył: 21 Sie 2008
Posty: 1990
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Z Tokio

PostWysłany: Czw 17:50, 06 Lis 2008 Powrót do góry

Bukszpanosek, rozdziały MS, które są dostępne, zostały już przetłumaczone.
Dział Midnight Sun, temat Sun is rising (...), pierwszy post.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Pon 17:56, 17 Lis 2008 Powrót do góry

Wydaje mi się, że ta książka jest bardziej emocjonalna, Edward bardziej przeżywa to od Belli, więc wydaje mi się ciut ciekawsza od Twilight
Amiya
Dobry wampir



Dołączył: 10 Lis 2008
Posty: 2317
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 30 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Stąd ;)

PostWysłany: Pon 18:05, 17 Lis 2008 Powrót do góry

Mi też... Sciagnelam juz ją sobie na komputer, ale narazie koncze czytac BD:)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Nut
Wilkołak



Dołączył: 17 Lis 2008
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kętrzyn

PostWysłany: Śro 20:29, 19 Lis 2008 Powrót do góry

M napisał:
Wydaje mi się, że ta książka jest bardziej emocjonalna, Edward bardziej przeżywa to od Belli, więc wydaje mi się ciut ciekawsza od Twilight


Mam to samo.Bella myślałą tylko "O Boże jaki on idealny" a Edward w tym samym czasie "O Boże zaraz ja zabije nie nie zabije siedź głupia bestio cicho, mmm jej krew, jaka ona piękna, ten głupi Mike, roztrzaskam mu czaszke, ja chce jej dotknąć, nie nie dotkne".Zdecydowanie rozterki wewnętrzne Edwarda są o wiele ciekawsze niż Belli.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Nut dnia Śro 20:31, 19 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
felixdraco
Nowonarodzony



Dołączył: 19 Wrz 2008
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Śro 12:42, 26 Lis 2008 Powrót do góry

ależ owszem ;] wystarczy poczytać forum


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
karolcia
Zły wampir



Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 261
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 16:46, 26 Lis 2008 Powrót do góry

Cytat:
czy ktos juz przetłumaczył Midnight sun ?

I znowu to samo pytanie Rolling Eyes Wyżej Maddie pisała gdzie to jest, ale powtórzę jeszcze raz. Narazie zostało przetłumaczone 12 rozdziałów Midnight Sun, bo tylko tyle jest dostepne :D
Tłumaczenie znajduje się w dziale Midnight Sun, a temat nazywa się : "Sun is rising, in the middle of midnight - MS Chapters PL :)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Amiya
Dobry wampir



Dołączył: 10 Lis 2008
Posty: 2317
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 30 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Stąd ;)

PostWysłany: Śro 19:53, 03 Gru 2008 Powrót do góry

Hej;) Moglby mi ktos wyslac link z tlumaczeniem w jezyku polskim?
Co prawda mam juz na kompie bo sciagnelam i juz przeczytalam, ale kumpela mnie prosi, a ja nie pamietam strony]]
Pilneee. ! ;D


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kashenieniusha
Wilkołak



Dołączył: 08 Sie 2008
Posty: 170
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 20:33, 03 Gru 2008 Powrót do góry

Love_Edward napisał:
Hej;) Moglby mi ktos wyslac link z tlumaczeniem w jezyku polskim?
Co prawda mam juz na kompie bo sciagnelam i juz przeczytalam, ale kumpela mnie prosi, a ja nie pamietam strony]]
Pilneee. ! ;D

Co za lenistwoooo. Naprawdę tak trudno przeszukać jeden temat? ;p

[link widoczny dla zalogowanych] - proszę.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiekTen temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
 
 
Regulamin