FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 
 
 Czy podoba Wam się polskie tłumaczenie tytułu BD? Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiekTen temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Poll :: Podoba Ci się tytuł "Przed świtem"?

TAK
63%
 63%  [ 251 ]
NIE
36%
 36%  [ 145 ]
Wszystkich Głosów : 396


Autor Wiadomość
juStienne
Zły wampir



Dołączył: 02 Kwi 2009
Posty: 250
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3

PostWysłany: Pon 18:46, 20 Kwi 2009 Powrót do góry

"Przed świtem" da się przeżyc, chociaż aż tak super mi nie przypadło do gustu. Już nawet to niepolskie "Przedświt" jak dla mnie jest lepsze.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Levre
Nowonarodzony



Dołączył: 17 Kwi 2009
Posty: 34
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Nibylandia

PostWysłany: Pon 20:52, 20 Kwi 2009 Powrót do góry

Osobiście wolałabym "Przedświt". Ta nazwa taka bardziej nastrojowa mi się wydaje. Hmm... Przepraszam nie mam argumentów, po prostu tak czuję.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
KALLIYAN
Człowiek



Dołączył: 26 Kwi 2009
Posty: 98
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 11:00, 04 Maj 2009 Powrót do góry

Nie sztuką chyba ograniczyc się do jednego słowa. Przedświt czy przed świtem i tak brzmi dla mnie bardzo patetycznie. Poza tym nie czuję takiego nawiązania do serii jak w pozostałych publikacjach.
Wolałabym bardziej dokładne tłumaczenie, które od zawsze pasowało mi do tej części. Dlaczego nie "pokonany świt"? Czy czegoś w tym rodzaju?
Albo chociaż jakby walka z Volturii rozpoczęła się przed świtem;p I taki krótki opis. Tego mi zabrakło.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Chochlik
Wilkołak



Dołączył: 25 Kwi 2009
Posty: 196
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 8:01, 05 Maj 2009 Powrót do góry

Podoba mi się.
Niektórzy z was sugerują "Przedświt" ale dla mnie to brzmi trochę dziwnie. A w ogóle najlepiej jest po prostu Breaking Dawn i tyle Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
IlonaM
Dobry wampir



Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 519
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Jordanów/Forks

PostWysłany: Wto 14:50, 05 Maj 2009 Powrót do góry

Mi nazwa "Przed świtem" pasuje - i do reszty tytułów sagi, i do fabuły, choć jak wiadomo trudno jest tłumacząc tytuł, oddać pełne jego znaczenie, nie odbierając tego "czegoś" - tajemnicy, magii...
Przed świtem, czyli zaraz przed początkiem nowego życia Belli - przed przemianą, a z drugiej strony przed długim, szczęśliwym, spokojnym życiem - po "walce" z Volturi. No i świt wieczności; początek "pierwszego i ostatniego dnia wieczności".
Zmierzch, Księżyc w nowiu, Zaćmienie, Przed świtem - wszystkie tytuły świetnie się ze sobą komponują i są takie... jakie miały być...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
KALLIYAN
Człowiek



Dołączył: 26 Kwi 2009
Posty: 98
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 0:22, 10 Maj 2009 Powrót do góry

Nie... Nie mogę się zgodzić.
Jak dla mnie ostatnia część lekko odstaje od całej sagi. Musicie mi wybaczyć, ale na prawdę nie odczułam jakiejś wielkiej zależności między tytułem, a treścią. W pozostałych częściach tak było, a tu? No niestety zabrakło i już nie chodzi o samą formę tytułu tylko o dłuższe nawiązanie do niego w książce.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Fanatic
Nowonarodzony



Dołączył: 14 Maj 2009
Posty: 46
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 13:46, 16 Maj 2009 Powrót do góry

Mi tam pasuje to tłumaczenie ale i tak prawie zawsze używam Breaking Dawn.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
aga_1994^^
Nowonarodzony



Dołączył: 04 Maj 2009
Posty: 48
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 15:15, 18 Maj 2009 Powrót do góry

oj tam mi pasuje ;]]
a poza tym dla mnie bardziej istotna jest treść książki a nie tytułWink
Przed Świtem... ładnie :)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
takemeaway23
Zły wampir



Dołączył: 30 Mar 2009
Posty: 487
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 55 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Kluczbork.

PostWysłany: Pią 18:35, 22 Maj 2009 Powrót do góry

Przed Świtem jak najbardziej pasuje do książki.
Przedświt tak dziwnie, nie pasuje mi.
A nawet jeśli tytuł nie ma sie do treści to ma się do tytułów poprzednich części ; p.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Pauline
Nowonarodzony



Dołączył: 23 Maj 2009
Posty: 36
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ś-cie.

PostWysłany: Czw 21:04, 28 Maj 2009 Powrót do góry

Nie mam zastrzeżeń do tego tytułu.
Jest nawet interesujący - Przed świtem.
Mnie się tam podoba;)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
NiemyKrzyk
Człowiek



Dołączył: 20 Maj 2009
Posty: 73
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 16:29, 31 Maj 2009 Powrót do góry

IlonaM
Cytat:
Mi nazwa "Przed świtem" pasuje - i do reszty tytułów sagi, i do fabuły, choć jak wiadomo trudno jest tłumacząc tytuł, oddać pełne jego znaczenie, nie odbierając tego "czegoś" - tajemnicy, magii...
Przed świtem, czyli zaraz przed początkiem nowego życia Belli - przed przemianą, a z drugiej strony przed długim, szczęśliwym, spokojnym życiem - po "walce" z Volturi. No i świt wieczności; początek "pierwszego i ostatniego dnia wieczności".
Zmierzch, Księżyc w nowiu, Zaćmienie, Przed świtem - wszystkie tytuły świetnie się ze sobą komponują i są takie... jakie miały być...

identycznie myślę jest dobrze i po co kombinować,każda część jest jakby dopasowywała się do wcześniejszej i przyszłej.Przypomina mi to rozmowę Belli z jej mamą o tym jak Edward z Bella do siebie pasują, uzupełniając się wzajemnie tworząc jedność ale to może mi się tak tylko kojarzy.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
audrey92
Nowonarodzony



Dołączył: 23 Lut 2009
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 21:04, 17 Cze 2009 Powrót do góry

dla mnie najlepszy byłby BRZASK.
a przed świtem z biedy ujdzie.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Karen.
Zły wampir



Dołączył: 09 Sie 2009
Posty: 412
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: NYC

PostWysłany: Czw 22:19, 13 Sie 2009 Powrót do góry

Mi się podoba "Przed świtem". Z tym jest tak jak z "Księżycem w nowiu". "Nów" brzmi jakoś dziwnie. Tak samo jak "Przedświt". W ogóle nie wiem czy jest takie słowo...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Larissa
Wilkołak



Dołączył: 09 Lip 2009
Posty: 222
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Z dwóch miast: Piaseczno [PL] i Zohor [SK]

PostWysłany: Pon 20:07, 14 Wrz 2009 Powrót do góry

Mi się podoba nazwa 'Przed świtem'.
Słyszałam, że podobno książka miała
się nazywać 'Pierwszy Brzask' , ale
w Polsce jest już książka o tej nazwie.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Ela Batory
Nowonarodzony



Dołączył: 17 Wrz 2009
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 13:22, 17 Wrz 2009 Powrót do góry

Bardziej by mi sie podobał Świt - bo pasuje do sensu książki, przecież chodzi o to, że to jest jakieś przełamanie, zmiana , jak z nocy na dzień, a przed świtem to znaczy, że jeszcze się na coś czeka, co ma się ważnego wydarzyć, prawda?

Ale to nie jest jakieś najgorsze. Ta tłumaczka mogła wymyślić coś gorszego, cieszmy się!;P


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
**Alice**
Wilkołak



Dołączył: 01 Kwi 2009
Posty: 103
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 21:23, 25 Wrz 2009 Powrót do góry

"Pierwszy brzask" chyba by bardziej pasował do akcji w książce i tego, do czego tytuł w org. miał się odnosić - czyli przemiany Belli. W końcu pierwszy wschód słońca miał być jednocześnie również jej ostatnim - w przenośni - wieczność jako jeden, długi dzień. Zresztą tak napisała też SM.

"Przed świtem" nie kojarzy mi się z niczym, co działo się w książce. Ale za to cała saga kojarzy mi się z innym znanym tytułem - "Od zmierzchu do świtu" Wink Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Nadie16
Nowonarodzony



Dołączył: 27 Wrz 2009
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków

PostWysłany: Nie 11:34, 04 Paź 2009 Powrót do góry

Mi sie jak najbardziej podoba "Przed świtem"...
Jak już pewnie zauważyliście, wszystkie nazwy sagi są związne z księżycem lub nocą....
No właśnie noc.... Tak powinna nazywać się pierwsza część jeśli chcelibyście dać ostatniej książce tytuł "świt".
Świt nie jest ani porankiem ani nocą....
To coś pomiędzy... To czas kiedy słońce wyłania się zza horyzontu...
A Zmierzch... to też coś takiego tylko w drogą stronę, to okres kiedy SŁOŃCE chowa sie za horyzont.
Wg mnie trafili w samo sedno z tym tytułem.
A tytułu nie ma co nawiazywać do tresci książki....
Księżyc w Nowiu też mi sie jakoś nie pasuje do treści....
Pomyślcie nad tym.... zastanówcie sie co miała namyśli SM dając takie a nie inne tytuły najpopularniejszym książką świata....

A zresztą jak by to wyglądało "Noc, Nów, Zaćmienie, Świt" <-- Wg mnie to okropieństwo...
Spójrzcie na książki na waszej półce.
"Zmierzch, Księżyc w Nowiu, Zaćmienie, Przed Świtem"
Przyjrzyjcie im sie....
Co zauważyliście???
Nie bez powodu 1 i 3 książka mają tylko jedno słowo w tytule...
Są poprzekładane na zmiane....
najpierw jedno słowo, potem 3, potem jedno, potem 2....
Wg mnie zajebiscie im wyszło z tymi tytułami...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Nikki_944
Zły wampir



Dołączył: 03 Wrz 2009
Posty: 478
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: WRZ

PostWysłany: Pon 17:15, 02 Lis 2009 Powrót do góry

A mi się podoba ten tytuł.

Nadie16 napisał:

A zresztą jak by to wyglądało "Noc, Nów, Zaćmienie, Świt" <-- Wg mnie to okropieństwo...


Zaćmienie byłoby takie długie, a reszta tytułów takie krótkie.

Nadie16 napisał:

Spójrzcie na książki na waszej półce.
"Zmierzch, Księżyc w Nowiu, Zaćmienie, Przed Świtem"
Przyjrzyjcie im sie....
Co zauważyliście???
Nie bez powodu 1 i 3 książka mają tylko jedno słowo w tytule...
Są poprzekładane na zmiane....
najpierw jedno słowo, potem 3, potem jedno, potem 2....
Wg mnie zajebiscie im wyszło z tymi tytułami...


Też to zauważyłam i cieszę się, że tak po przeplatali.
Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
truskaaweczka
Zły wampir



Dołączył: 18 Lis 2009
Posty: 455
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Idealny świat z brakiem wolnych miejsc

PostWysłany: Pon 14:36, 21 Gru 2009 Powrót do góry

mi to tam nie ma nic tytuł do treści książki, ale gdzieś czytałam, że właśńie tak nazawli po polsku tą książkę, ponieważ już jest książka o takim samym tytule jak miałoby być dokładnie przetłumaczone. może się myle, nie jestem pewna... :P


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez truskaaweczka dnia Pon 14:37, 21 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
nibylandia
Zły wampir



Dołączył: 03 Gru 2009
Posty: 283
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Neverland

PostWysłany: Czw 21:38, 24 Gru 2009 Powrót do góry

Ela Batory napisał:
Bardziej by mi sie podobał Świt - bo pasuje do sensu książki, przecież chodzi o to, że to jest jakieś przełamanie, zmiana , jak z nocy na dzień, a przed świtem to znaczy, że jeszcze się na coś czeka, co ma się ważnego wydarzyć, prawda?

Ale to nie jest jakieś najgorsze. Ta tłumaczka mogła wymyślić coś gorszego, cieszmy się!;P


Też prawda - Świt chyba byłoby lepsze, tak jak mówisz, pasuje do sensu książki. Generalnie, ja wolę angielskie tytuły wszystkich częsci.

btw. chciałabym sobie sprawić angielskie wersje książek - nie wiecie gdzie mogę takie dostać (poza netem, oczywiście)?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiekTen temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
 
 
Regulamin